مفاهيم البناء والهدم في الإصلاح الإسلامي المعاصر
PDF (العربية)

Keywords

الإصلاح الإسلامي المعاصر

How to Cite

التحرير هيئة. “مفاهيم البناء والهدم في الإصلاح الإسلامي المعاصر”. Al-Fikr al-islāmī al-muʿāṣir (previously Islamiyat al-Ma’rifah) 20, no. 80 (April 1, 2015): 13–7. Accessed July 23, 2024. https://citj.org/index.php/citj/article/view/2551.

Abstract

في الإسلام أحكام وتشريعات تفصيلية في بعض المجالات تذهب في التفاصيل الدقيقة إلى ما لا يختلف فيه وعليه أهل الاجتهاد. وفي الإسلام قيم ومبادئ عامة في مجالات أخرى، تحتاج من أهل الاجتهاد إلى تطوير الممارسات والتجارب والمؤسسات في المجتمع الإسلامي، وابتغاء الخبرة البشرية حيث وجدت لتطويعها وتكييفها لأغراض المجتمع ومقاصد الإسلام.

ولا يتردد بعض الدعاة -الذين لا نشك في صدقهم، وحبهم، وغَيْرتهم- في إطلاق تعبيرات تعبِّر عن هذا الحبِّ وهذه الغَيْرة بطريقة تحتاج إلى مراجعة، فهُمْ قد يسيؤون من حيث يظنون أنهم يحسنون، وذلك حين يقولون مثلاً بأن الأنظمة السائدة اليوم في مجتمعاتنا الإسلامية هي أنظمة باطلة، أو أنظمة كافرة، يجب تقويضها بكاملها، وإعادة بناء أنظمة إسلامية على أنقاضها.

إنَّ المراجعة التي نحتاج إليها لبناء نظام إسلامي معاصر للحكم، أو التعليم، أو الاقتصاد، إلخ، قد توصلنا إلى القول بأنَّ الإصلاح الإسلامي المنشود لا يعني بالضرورة هدم التشريعات والأنظمة والهياكل التنظيمية والإدارية المعروفة في الواقع المعاصر، شريطة عدم التفريط بالقيم والمبادئ الأساسية للإسلام ومقاصده.

نعم إن الإسلام هَدَم بعض قيم الجاهلية، وأحلَّ مكانها قيماً بديلة، ومع ذلك فإنه، حتى في مجال القيم، لم يهدم كل القيم التي كانت سائدة في الجاهلية، فالنبيّ صلّى الله عليه وسلم أكَّد أنَّه جاء ليتمِّم مكارم الأخلاق، -لا ليبدأها-، ونوّه بحلف الفضول الذي عقدته بعض قبائل العرب قبل الإسلام لإنصاف المظلوم من الظالم، والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر. ولما أَسَر المسلمون سفّانة بنت حاتم الطائي، كلَّمت النبيّ صلّى الله عليه وسلّم،  ...

للحصول على كامل المقالة مجانا يرجى النّقر على ملف ال PDF  في اعلى يمين الصفحة.

https://doi.org/10.35632/citj.v20i80.2551
PDF (العربية)

When an article is accepted for publication, copyrights of the publication are transferred from the author to the Journal and reserved for the Publisher.